翻译:黄璀(海南国际经济发展局北京总代表),转载请注明翻译和来源。
沈晓明:解放思想 敢闯敢试 大胆创新 以思想破冰引领中国特色自由贸易港建设
Shen Xiaoming: Emancipate the Mind, Be Bold to Explore and Try, Dare to Foster Innovation, and Break Rigid Mindsets to Forge Ahead the Building of the Free Trade Port with Distinctive Chinese Features
12月14日,海南省委、省政府在海口召开“解放思想、敢闯敢试、大胆创新”专题调研现场会。省委书记沈晓明出席活动并讲话,强调全省上下要深入学习贯彻习近平总书记关于解放思想、敢闯敢试、大胆创新的重要论述精神,以思想破冰引领改革突围,奋力推进中国特色自由贸易港建设。
沈晓明指出,海南建省办经济特区30多年的发展历程表明,什么时候解放思想、敢闯敢试、大胆创新,发展就又好又快;什么时候思想保守、畏首畏尾、墨守成规,发展就迟滞缓慢。解放思想是敢闯敢试、大胆创新的前提,敢闯敢试、大胆创新是解放思想的结果,没有思想的解放,就不会有敢闯敢试、大胆创新的勇气,解放思想的程度决定着工作的力度、改革创新的深度、发展的速度。当前,海南肩负着党中央赋予的新的历史使命,处于推进全面深化改革开放和中国特色自由贸易港建设的关键阶段,比历史上任何时期都需要解放思想、敢闯敢试、大胆创新。只有用好解放思想、敢闯敢试、大胆创新这一“法宝”,我们才能在没有先例可循的情况下蹚出建设中国特色自由贸易港的正确道路,才能探索出欠发达省份实现高质量发展的有效路径,才能尽快在逆全球化的背景下扩大对外开放、成为国内国际双循环的重要交汇点,才能研究谋划好封关运作后进一步密切与超大规模国内市场联动发展的机制办法,才能在国家生态文明试验区建设中更好落实“绿水青山就是金山银山”的理念,才能让本地群众更快更多更好地在自贸港建设中有获得感,才能在“一线放开”后更好坚持和加强党的全面领导、有效防范化解风险。
Shen Xiaoming pointed out that the growth path of Hainan Province as a special economic zone over the past 3 decades demonstrated that fast and sound development could be achieved when people’s minds were emancipated and bold innovation and exploration were undertaken; while an adverse result would be seen when people became conservative, timid and rigid. Emancipation of the mind is the premise of bold exploration and innovation, which in turn is the result of the former. Without emancipation of the mind, courage could not be gathered to make daring exploration and innovation, and the strength of work, the depth of reform and innovation, and the speed of development is determined by how much the mind is emancipated. Hainan has now taken on the new historical mission entrusted by the CPC Central Committee, and, at the key stage of comprehensively deepening the reform and opening up and building a free trade port with distinctive Chinese features, Hainan demands to emancipate the mind and make bold exploration and innovation with greater urgency than in any other historic stage. Only by making good use of this "magic weapon" can we wade out the correct path to build a free trade port with Chinese characteristics without any ready experience to follow, can we explore an effective way to achieve high-quality development in an underdeveloped province, can we further opening-up and become an important intersection of domestic and international dual circulations as soon as possible against the counter-globalization current, can we study and plan out the mechanism and method for further strengthening the linkage development with the super large-scale domestic market after the launch of independent customs clearance on the island, can we better follow the concept of "green mountains and clear waters are equal to mountains of gold and silver" in building the national pilot zone for ecological conservation, can we enable the sense of gain among local people at a higher speed, with a better result and by a larger amount during the construction of the free trade port, and can we better adhere to and strengthen overall leadership by the party and effectively prevent and dissolve risks after "opening up the front line".
Shen Xiaoming emphasized that since the establishment of Hainan Province as a special economic zone, we have emancipated our minds, ventured, tried and innovated boldly, and secured a series of reform and innovation achievements. At this point, it is more imperative for us to forge ahead the reform by breaking rigid mindsets to seek breakthroughs, dare to make bold attempts, and accelerate rapid and steady progress in promoting Hainan's comprehensive deepening of reform and opening up and the construction of a free trade port. On how to emancipate the mind, dare to explore and dare to innovate, he pointed out that we must follow the guidelines by the Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, consistently plan issues and pursue our goal in a way that the overall development of the cause of the party and the nation as well as major national strategies are well served, firmly stick to the correct political direction, and resolutely defend the bottom line of safe development and the red line of ecological protection; must take a serious attitude to learn and apply economic rules, draw useful experience, arrange work at reasonable speed, and promote growth in a more well-paced, more scientific and more organized way; must learn from the advanced experience from home and abroad with an open mind; must speed up systematic integration and innovation, stimulate enthusiasm among governments at city, county and primary levels, and form an atmosphere with competitive and pioneering spirits across the whole province; must give full play to the "invisible hand" of the market and the "visible hand" of the government, for issues that could be solved by market and society, the government should delegate power and put support and service in place, while for issues the market is incapable of providing efficient solutions, the government should take initiative to "fill the position" in time; must respect the initiative spirit of the people, and fully unleash the vitality of the market and the creativity of the people.
沈晓明指出,解放思想、敢闯敢试、大胆创新关键在党,关键在领导干部这个“关键少数”,关键在营造鼓励创新、宽容失误的氛围。要发挥党总揽全局、协调各方的作用,坚持党对改革的集中统一领导,凝聚各方力量,形成推动制度集成创新的强大合力。要认识到凡是改革,都有失败的风险,改革探索不能“只许成功不许失败”。要落实好《海南自由贸易港公职人员容错纠错办法(试行)》,明确为谁容错纠错、哪些情况可以容错、哪些情况应该纠错、怎样容错纠错,用制度为真正的改革创新者撑腰鼓劲。